平凡な日々の中の非凡な夢
Ordinary Days, Extraordinary Dreams
キヨミは、東京のビルに囲まれた大手銀行で窓口業務の仕事をしている。
Kiyomi works at a major bank surrounded by buildings in Tokyo, handling counter services.
片道1時間の通勤電車は、身動きが取れないほど混雑している。
Her one-hour one-way commute by train is so crowded that she can hardly move.
キヨミはイヤフォンから流れる英会話を、目を閉じて聞ている。
Kiyomi closes her eyes and listens to English conversations coming through her earphones.
銀行での仕事は一日8時間勤務だが、2,3時間の残業が日常化していた。
Although her bank job requires an 8-hour workday, 2 to 3 hours of overtime had become a daily routine.
窓口に来るとすぐに家族の話を始める高齢の女性、いつもいらだった顔をして急かす小企業の役員など、銀行には様々な客が訪れる。
Various customers visit the bank: an elderly woman who immediately starts talking about her family, small business executives who always seem impatient, and so on.
辛い接客の仕事にも彼女は笑顔を絶やさずに、楽しそうに働いているように見える。
Despite the challenges of customer service, she never loses her smile and seems to enjoy her work.
仕事が終わると彼女は英会話教室へ向かう。
After work, she heads to an English conversation class.
銀行に就職した1年後から通い始め、今年で3年目になる。
She started attending a year after joining the bank, and this year marks her third year.
いつか英語を使う仕事につく、というのが彼女の夢だった。
Her dream was to someday have a job where she could use English.
銀行業界の給料は他の業種に比べれば高く不満はなかった。
The salary in the banking industry was higher compared to other sectors, and she had no complaints.
しかし、とくに何ら新しいスキルを身に付けられるわけでもなく、10年先、ある程度の貯金はできるだろうが、歳だけ取って、あとは何も変わらない自分を想像すると不安になった。
However, without acquiring any particularly new skills, she felt anxious imagining herself a decade later: perhaps having saved some money, but otherwise unchanged by age and with nothing else having changed.
ある週末の早朝、イヤフォンから流れる洋楽を聞きながら
川の土手を走るキヨミの目は、朝日に反射して輝いていた。
On an early morning one weekend, as Kiyomi ran along the riverbank listening to Western music from her earphones, her eyes sparkled, reflecting the morning sun.
彼女は未来に夢を馳せながら走っていた。
She ran, letting her dreams race towards the future.
Vocabulary
囲まれた (かこまれた) - Surrounded
大手銀行 (おおてぎんこう) - Major bank
窓口業務 (まどぐちぎょうむ) - Counter services
片道 (かたみち) - One-way
通勤電車 (つうきんでんしゃ) - Commute train
身動き (みうごき) - Move about; budge
混雑 (こんざつ) - Congestion; crowding
英会話 (えいかいわ) - English conversation
勤務 (きんむ) - Service; duty; work
残業 (ざんぎょう) - Overtime work
日常化 (にちじょうか) - Become routine or daily
高齢 (こうれい) - Old age
急かす (せかす) - To hurry; to rush
小企業 (しょうきぎょう) - Small enterprise/business
役員 (やくいん) - Officer; executive
接客 (せっきゃく) - Attend to customers
絶やさず (たえざず) - Without ceasing; continuously
英会話教室 (えいかいわきょうしつ) - English conversation class
就職 (しゅうしょく) - Find employment; get a job
業種 (ぎょうしゅ) - Type of industry
給料 (きゅうりょう) - Salary
何ら (なんら) - In any way; of any kind
反射 (はんしゃ) - Reflection
輝いて (かがやいて) - Shining; sparkling
馳せながら (はせながら) - To let something run or race (e.g., one's imagination)