ロバート:おはようございます、ミユキさん。
Good morning, Miyuki.
ミユキ: おはようございます、ロバートさん。昨夜はよく眠れましたか?
Good morning, Robert. Did you sleep well last night?
Yes, I think I was a bit tired, so I slept soundly.
ミユキ: それはよかったです。
That's good to hear.
ロバート:今日はどんな場所を見る予定ですか?
What places are we planning to see today?
ミユキ: 今日は清水寺の中を一緒に見て回ります。桜が満開なので、きっと素敵な写真が撮れますよ。
Today, we'll be touring inside Kiyomizu Temple. The cherry blossoms are in full bloom, so I'm sure you'll be able to take some beautiful photos.
ロバート:それは素晴らしい。ミユキさん、一つ聞いてもいいですか?
That sounds wonderful. Miyuki, may I ask you something?
ミユキ: はい、ご遠慮なく。
Of course, don't hesitate to ask.
ロバート:なぜ日本の人々は桜をこんなにも愛しているんですか?
Why do Japanese people love cherry blossoms so much?
ミユキ: 良い質問ですね。いくつか理由はありますが、ひとつには、桜の「はかなさ」があります。
That's a good question. There are several reasons, but one of them is the "ephemeral" nature of cherry blossoms.
ロバート:「はかなさ」とは?
What do you mean by "ephemeral"?
ミユキ: 「はかなさ」は、一時的、短命、つまり短い命を意味しています。桜の花はとても短い期間しか咲かないのです。満開になると、わずか数日で花びら散ちってしまいます。この、はかなさが、人々に人生の一時的な美しさや尊さを思い起させます。
"Ephemeral" means transient or short-lived. Cherry blossoms bloom for a very short period. Once they are in full bloom, in just a few days, the petals start falling. This fleeting nature reminds people of the transient beauty and preciousness of life.
ロバート:なるほど、それは興味深いですね。
I see, that's really interesting.
ミユキ: はい。桜が咲く短い期間は、人々に生の尊さや大切さを感じさせ、一瞬一瞬を大切に生きることの大切さを教えてくれます。
Yes. The short blooming period of cherry blossoms makes people appreciate the preciousness of life, teaching us the importance of cherishing every moment.
ロバート:日本の人々が、そのような気持ちで桜を見ているとは知りませんでした。桜の美しさがさらに感じられるようになりました。
I didn't realize that Japanese people viewed cherry blossoms with such sentiment. I've come to appreciate their beauty even more.
ミユキ: そう感じていただけると嬉しいです。
I'm glad you feel that way.
Vocabulary
- 昨夜(sakuya) - Last night
- 眠る(nemuru) - Sleep
- 疲れる(tsukareru) - To get tired
- ぐっすり(gussuri) - Soundly
- 今日(kyou) - Today
- 場所(basho) - Place
- 見る(miru) - See
- 予定(yotei) - Plan
- 清水寺(kiyomizudera) - Kiyomizu Temple
- 一緒(issho) - Together
- 回る(mawaru) - Go around
- 桜(sakura) - Cherry blossoms
- 満開(mankai) - Full bloom
- 素敵(suteki) - Lovely/Beautiful
- 写真(shashin) - Photo
- 撮る(toru) - Take (a photo)
- 素晴らしい(subarashii) - Wonderful
- 一つ(hitotsu) - One (thing)
- 聞く(kiku) - Ask
- 遠慮(enryo) - Hesitation
- 愛する(aisuru) - To love
- 質問(shitsumon) - Question
- 理由(riyuu) - Reason
- はかない(hakanai) - Ephemeral/Fleeting
- 一時的(ichijiteki) - Temporary
- 短命(tanmei) - Short-lived
- 命(inochi) - Life
- 意味(imi) - Meaning
- 花(hana) - Flower
- 期間(kikan) - Period
- 咲く(saku) - Bloom
- 落ちる(ochiru) - Fall down
- 人生(jinsei) - Life
- 尊い(toutoi) - Precious
- 感じる(kanjiru) - Feel
- 一瞬(isshun) - Moment
- 大切(taisetsu) - Important/Precious
- 教える(oshieru) - Teach
- 気持ち(kimochi) - Feeling/Sentiment
- 知る(shiru) - Know
- 美しい(utsukushii) - Beautiful
- 嬉しい(ureshii) - Happy/Glad